Het hele internet vertalen, met hulp van iedereen die een vreemde taal leert

Wired  | 20 September 2012 - 06:3020 Sep - 06:30

Gratis een vreemde taal leren en een bijdrage leveren aan de vertaling van het wereldwijde web.

Iedereen die een vreemde taal wil leren, kan helpen het hele internet te vertalen. Een wereldwijd web in meerdere talen is een droom van taalkundige en ondernemer Luis Von Ahn. Hij heeft een talenschool opgezet, Duolingo geheten, die gratis cursussen aanbiedt. De oefeningen die de leerlingen doen, dragen bij aan het vertalen van webpagina’s. De zinnen zijn afkomstig van bepaalde sites. De deelnemers aan de taalcursussen van Duolingo kunnen elkaars werk redigeren. Zo ontstaat er een netwerk van vrijwillige vertalers die samen het hele web zouden kunnen vertalen.

Von Ahn is trouwens de man achter de zogeheten reCAPTCHA’s, de invulboxjes op webformulieren waarmee internetgebruikers moeten bewijzen dat ze geen spammer of robot zijn. Elke keer als een gebruiker een reCAPTCHA invult, wordt er een stukje tekst uit gescande boeken gedigitaliseerd.

(Foto van Julia Debruxelles)

Plaats een reactie