Waarom Britse en Amerikaanse spelling verschillen

Useless Info Junkie  | 12 oktober 2017 - 07:0012 okt - 07:00

Amerikanen schrijven color, favor, mask en center waar de Britse spelling colour, favour, masque en centre voorschrijft. Waarom eigenlijk?

De Engelse schrijver Samuel Johnson hoopte in 1755 een eenheid aan te kunnen brengen in de spelling van de Engelse taal met de publicatie van zijn boek The English Language: An Anthology. Niet zo vreemd, want vooral in Amerika was het een zooitje, met bijvoorbeeld het woord jinerll voor general.

Johnson adviseerde colour en favour, evenals critick, publick en chaotick. Die -k verdween gaandeweg, maar voor de rest volgde het Engels decennialang zijn richtlijnen. Totdat de Amerikaanse onderwijzer, jurist en lexicograaf Noah Webster in 1828 zijn American Dictionary of the English Language publiceerde.

Webster vond dat woorden meer gespeld moeten worden zoals ze klinken, want dat vergemakkelijkte het taalonderwijs. Zijn lexicon werd een succes in Amerika en sindsdien schrijven Amerikanen dus color, center en mask, maar ook offense in plaats van offence en legalize in plaats van legalise .

De Britten vonden deze vernieuwingen in hun voormalige kolonie maar niets en Britse kranten en tijdschriften bleven dus stevig vasthouden aan ‘hun’ klassieke Engelse spelling. Vandaar wellicht de uitspraak van de Engelse toneelschrijver George Bernard Shaw: ‘De Verenigde Staten en Groot-Brittannië zijn twee landen, gescheiden door een gemeenschappelijk taal.’

Foto: US Embassy London

Plaats een reactie